حلقۀ کاتبان:
کاتبان، حلقۀ نویسندگانی است كه چشم به میراث عزیز کهن اسلامی و ایرانی دوخته‌اند و هر یک به سهم خود، به موضوعی می‌پردازند كه بتواند گوشه‌ای از شکوه و عظمت این میراث ارزشمند را تبیین کند.
حلقۀ کاتبان آداب خویش را از لابلای نقوش تذهیب و نگاره‌های نسخ خطی، از مطاوی دستنویس‌های بزرگانی كه با هنر متعالی، آثاری در خورِ کمال انسانی خویش آفریده‌اند، برگرفته است و از قید قانون و ضابطه‌های ارباب نگارش و قلمفرسایی آزاد است.
حلقۀ کاتبان، مجموعه روزنوشت‌هایی است در باب نسخ خطی، تراجم، تاريخ علم و معرفت و یاد و یادبود بزرگان.



نمایش ایمیل به مخاطبین





نمایش نظر در سایت

خیابانی به جویا جهانبخش
۱۸ آبان
با سلام و احترام
مطلبتان ارزشمند و قابل درنگ بود، سپاس از شما
خواهشی داشتم و آن اینکه درصورت صلاحدید از اعراب گذاری کلمات خودداری فرمایید چون خوانش را با مشکل مواجه کرده و چشم را اذیت میکند. البته اعراب گذاری کلماتی که احتمال خطا در تافظ آنها وجود دارد ایرادی ندارد اما نه همه کلمات یا بیشترشان! مانند دکتر انور خامه ای و ...
پاسُخ:
سلام و سپاس از مِهرتان.
ممنونم از إظهارِنَظَری که فرمودید.
محمد طاهری خسروشاهی به جویا جهانبخش
۱۸ آبان
با سپاس از استاد عزیز جناب جهانبخش؛ جهت استحضار عرض می کنم یکی از کارهای ادبی این عبدالرضا آذر که البته خیلی هم خوب از کار در آمده است، تصحیح منظومه ای گمنام به نام فرهادنامه از شاعری به نام عارف اردبیلی است. عارف اردبیلی از سخنوران سده هشتم و از گویندگان حوزه تاریخی و ادبی جلایریان آذربایجان است. اگر اشتباه نکنم این کتاب با مقدمه مرحوم استاد ناتل خانلری و از سوی بنیاد فرح منتشر شده است.
پاسخ:
درود و سپاس
آفرین بر شما که یادآوریِ قابلِ توجّهی فرمودید!
فرهادنامه را بنیاد فرهنگ ایران چاپ کرده است. کتاب را سالها پیش دیده‌ام و بَررَسیده؛ ولی توجّهی به نامِ عبدالرّضا آذر نداشتم. اگر کارِ همین عبدالرّضا آذر باشد، جایِ تأمّلی دوباره از همین حیث دارَد.
باز هم درود بر حضرتِ خسروشاهیِ عزیز و همۀ پژوهندگانِ تاریخ و فرهنگِ آذربایجانِ سرفرازِ ما!
علاء حسن به حسن انصارى
۱۵ آبان
السلام عليكم ..
هل يوجد عندكم نسخة مخطوط من كتاب ( الألفة والجملة) لمحمد بن منصور الكوفي المرادي؟؟

أكون شاكر لكم جدا .
mjkh به حسن انصارى
۱۳ آبان
بیشتر آنچه در نوشته بالا از جناب انصاری خواندم ، گمانه زنی و سخنان اثبات نشده بود و به چرایی وجود احادیث طینت و ... در منابعی همچون کافی و آثار شیخ صدوق جوابی داده نشد.
هومن به جویا جهانبخش
۱۳ آبان
با تشكر از پاسخگويي شما ، چنانكه حضرت رسول الله صلى الله عليه و سلّم مي فرمايند : إذا أحب أحدكم أخاه فليخبره أنّه يحبّه [ رواه أبوداود السجستاني ] بنده نيز مي كويم به رغم اين كه حضرت عالي را زيارت نكردم ولي به شما و شيوه علمي و تحقيقاتي شما علاقمند هستم ، الحق كه جنابتان تأييدي بر فضل أهل إصفهان و مصداق آن گفتار سعيد بن المسيِب ره هستيد كه مي گفت : لو لا أني من قريش لأحببت أن أكون من عجم إصبهان
پاسخ:
درود و سپاس
شرمسارم و ناسَزاوارِ مِهر و نیکوگمانیِ شما.
"ما که باشیم که اندیشۀ ما نیز کنند؟!".
تندرستی و کامگاری‌تان را از پروردگارِ مُتَعال خواهانَم.
هومن به جویا جهانبخش
۱۲ آبان
سلام عليكم ، أز آنجا كه حضرت عالي إصرار بر گذاشتن إعراب بر حروف داريد و آن را جزو رسم الخط مي دانيد چه خوب است كه بر گذاشتن دو نقطة زير " ي " هم اهتمام كنيد ( مثلا در جمله مي گويم و أمثاله ) چون همانطور كه مستحضر است فرق بين حرف ياء و ألف مقصورة " ى " همين دو نقطة است ، خواهشمندم اگر اشتباه عرض كردم ، كلام صحيح و راجح را در مورد اين موضوع بفرماييد ، وفقّكم الله لما يحبّ و يرضى
پاسُخ:
سلام علیکم
از پیشنهادِ شما سپاسگزارم. آقایِ داریوشِ آشوری برایِ تَمییزِ انواعِ یاء تَمهیداتی دَر شیوۀ رسم الخطّیِ خویش اندیشیده‌اند. مَن‌بَنده بدانچه دَر سُنَّتِ کتابتِ ایرانی شایع‌تَر بوده است، بَسَنده کرده‌ام. البتّه آن یاء که می‌فَرمایید دَر پاره‌ای از نسخِ خطّیِ فارسی هَست.
رضا به جویا جهانبخش
۱۲ آبان
ایول بابا دمت گرم!
اصلا همین که این متن رو خوندم کلی حال کردم.
ناز قلمت.
سپاس
محسن عنایتی به جویا جهانبخش
۸ آبان
جناب جهانبخش -لابد به پاس دوستی دیرینه با جناب جعفریان- نسبت به نمونه های مشابه،
برخوردی بسیار متسامحانه و سهل گیرانه تر داشته اند و هر چند کنایاتی [ابلغ من التصریح!]
آورده اند؛ اما بی مناسبت نیست که آثار و آرای متآخر آقای جعفریان را هم در بوته نقد بریزند
و سره از ناسره برخی داوری های شتابناکشان را بازنمایند ...