www.kateban.com
صفحه اصلی
درباره کاتبان
آرشیو یادداشت ها
آرشیو لینک های روزانه
کتابخانه کاتبان
فصل و وصل
گالری عکس
ثبت عضویت
ورود اعضا


ورود دانشور و محقق محترم، جناب آقای محسن صادقی را با عنوان «کشکول»، به حلقه کاتبان، خوش آمد میگوییم.



پاره هايی از ابو عيسی الوراق و حسن بن موسی النوبختي
حسن انصارى
(بررسی های تاریخی)
نسخه ای از خوارزم
علی بهرامیان
(سفینه)
مقایسۀ اثر هنری کلیسایی با خوشنویسی اسلامی
محمد آصف فکرت
(گالری عکس)
دانشمندان گمنام ايران (3): سومين مشيخه زيدی – قسمت اول
حسن انصارى
(بررسی های تاریخی)
Mahdis and Millenarians: Shiite Extremists in Early Muslim Iraq
سید محسن موسوى
(کتابخانه کاتبان)
مدتی اين مثنوی تأخير شد...
حسن انصارى
(بررسی های تاریخی)
نقش شیخ طوسی در دگرگونی و گسترش علم نظری حقوق در شیعه
نویسنده: پروفسور چارلز آدامز * ، مترجم: محمد حسین ساکت **
(بزرگداشت شیخ طوسی)
طوس، زادگاه شیخ طوسی
عبدالحمید مولوی
(بزرگداشت شیخ طوسی)
بلخ یکی از پایگاه‌های علوم اسلامی در عصر شیخ طوسی با ما قبل و ما بعد آن
عبدالحی حبیبی
(بزرگداشت شیخ طوسی)
سيد عبدالله شبر، محدثی در سنت علامه مجلسی
حسن انصارى
(بررسی های تاریخی)
تو مشو مهر، مشو ماه
محمد آصف فكرت
(آن روزها)
انسان شناسان متخصص ایران (8 ): جمشید چوکسی
پیمان اسحاقی
(سواد)
The Epistle of Salim Ibn Dhakwan
سید محسن موسوى
(کتابخانه کاتبان)
نظری گذرا بر ترجمه فارسی مطلع انوار از سید شجاعت حسین رضوی هندی
سيد على طباطبائى يزدى
(مجموعه)
رسايلى پارسى در «سالنامه پارس»
عبدالله غفرانی
(لطائف)
مقدمه الکافی: کوششی برای شناخت عقايد کليني
حسن انصارى
(بررسی های تاریخی)
جايگاه علمي و مذهبي كليني در ميان اماميه
حسن انصارى
(بررسی های تاریخی)
شیخ بهایی و مجلسی اول در مسجد جمکران
محسن صادقی
(کشکول)
نسخه یوسف و زلیخا از کتابخانه فردوسی شهر دوشنبه
عبدالله غفرانی
(کتابخانه کاتبان)
قرآن کوفی جامع کبیر صنعاء منسوب به امیرالمؤمنین ع
عبدالله غفرانی
(کتابخانه کاتبان)
RSS Feeds

سلام
چرا امکان کامنت یا حداقل ارتباط با نویسنده ها در سایتتون نیست؟ اگر ممکنه اضافه کنید این امکانو من خودم برنامه نویسم کاری نداره که ، خیلی کم کار میبره

میخواستم به آقای حسن انصاری درباره مقدمه کافی بگم مطلب دوم پاورقیشون ظاهرا اشتباهه و برعکس واقعیت نظر کلینی درباره خلقت جهان یا همون خلق من لاشی ، موافق نظر متکلمان شیعی و خلاف نظر فلاسفه است که میگن خلقت فقط یه تطوره لطفا اصلاح کنند یا جواب بدن به من

با تشکر


ارسال شده در چهارشنبه ۲۳ مرداد ۱۳۸۷ ساعت ۸:۵۷ قبل‏ازظهر
سلام

سایت خوب و جالبی را در دسترس مخاطبان قرار داده اید ؛ امیدوارم در گام های بعدی بازدیدکنندگان بیشتری را از نظر کیفی و کمی چذب نمایید.


ارسال شده در دوشنبه ۳۱ تير ۱۳۸۷ ساعت ۱۱:۵۷ بعدازظهر

* نام کامل:
* ایمیل:


صفحه وب:

محل سکونت:


* نظر:

کد امنیتی:
(لطفا کد داخل تصویر را با دقت وارد کنید.)


پربیننده ترین وبلاگ ها:
آن روزها
بررسی های تاریخی
نجوا
تذكره

پرخواننده ترین یادداشت های ماه:
مقدمه الکافی: کوششی برای شناخت عقايد کليني (بررسی های تاریخی)
جايگاه علمي و مذهبي كليني در ميان اماميه (بررسی های تاریخی)
نظری گذرا بر ترجمه فارسی مطلع انوار از سید شجاعت حسین رضوی هندی (مجموعه)
سيد عبدالله شبر، محدثی در سنت علامه مجلسی (بررسی های تاریخی)
شیخ بهایی و مجلسی اول در مسجد جمکران (کشکول)

آمار بازدید از سایت:
بازدیدکنندگان ماه جاری: ۲۱۱۵۷
بازدیدکنندگان از ابتدا: ۴۳۰۶۱۴
تعداد افراد حاضر در سایت: ۱۱
نسخه ای دیرینه و کهن از نهج البلاغه
نسخه ای دیرینه و کهن از نهج البلاغه
محمدتقی دانش پژوه

نهج البلاغه از ارزنده ترین سندهای شیعی است که سخنان پیشوای شیعیان جهان در آن گرد آمده است. نسخه های آن فراوان است و یکی از آنها که مورخ 553 است در مجموعه رامپور هند است ( فیلم 5046 عکس 7046 دانشگاه تهران ) که در آن این دفتر ها دیده می شود.
1ـ نهج البلاغه، به نسخ عبدالجبار بن الحسین ابی القسم فراهانی در روز چهارشنبه 19 ج 1/553 نزد ضیاء الدین تاج الاسلام ابی الرضی فضل الله بن علی بن عبید الله حسنی ادام الله ظله که در روستای جوشقان راوند جای گزیده بود، از روی نسخه نوشته خود او در نیمه روز پنجشنبه ج 1 یا 2 سال 554 که نویسنده می گوید شنیده ام که کسی آن را بر وی می خوانده است، از کتابهایی است که ابو عبدالله اصفهانی در 866 می خوانده است، در پایان افزوده رضی بر آن پس ار نقش خواتیم علی و پس از شعری که استاد امام ابویوسف یعقوب بن نیشابوری بر پشت نسخه خود از این کتاب نوشته بود «نهج البلاغه نهج مهیع جدد.........» و شعرهای عربی ناصح الدین ابوجعفر محمد و حافظ آمده است.
انشدنی الحافظ :
الموت لا والدا یبقی ولا ولـــدا / هذا السبیل الی ان لاتری ابـدا
للموت فینا سهام غیر مخطئة / من فاته الیوم سهم لم یفته غدا
ترجمتها:
بسیار مگو دلا کی سودی نکند / ور جهد کنی بسی نمودی نکند
چون جان تو صدهزار بر هم نهد او / و آتش زند اندران کی دودی نکند
سپس شعر ابن نباتة از روی نوشته ضیاء الدین تاج الاسلام، فصل الدعاء.

2ـ خصائص الائمة الاثنی عشر، از رضی که در آغاز فضل الله بن علی حسینی ابی الرضا راوندی در ذق 555 گواهی می نویسد به خط خود که آن را شیخ رئیس الولد وجیه الدین فخرالعلماء ابوعلی عبدالجباربن الحسین ابی القسم الحاج الفراهانی خومجانی بر من خوانده ومن آن را از شیخ خود ابوالفتح اسمعیل بن الفضل بن احمد بن اخشید سراج از ابو المظفر عبدا لله بن شیب از ابوالفضل خزاعی از رضی روایت دارم، از کتابهای خواندنی از شیخ ابوعبدالله اصفهانی در 866، نسخ همان عبد الجبار فراهانی خومجانی در 4شوال 553 و خوانده در ذق 5 (56) با شعر عمادالدین رشید الاسلام طوسی به عربی درباره ائمه، با پراکنده های عربی به نظم و نثر، نیز آمده است که خوانده ام بر دیوار رباطی بیرون شهر کاشان :
گر عفـــو کند ندارم از عالم باک / گرعـــدل کند شدم بیک باره هـــلاک
روزی صد ره بگویم ای صانع پاک / مشتی خاکم چی آید از مشتی خاک
ــــــــــــــــــــــــــــــــ
چون پر خطر است راه در غوشی به / چون بیم شما راست فراموشی به
چون کار به قسمت است کم کوشی به / چون ننیوشند حدیث خاموشی به
3ـ الرسالة الاهوازیة فی مکارم الاخلاق از امام جعفرصادق (ع) در پاسخ پرسش عبدالله نجاشی زیدی شیعی شده، بدین گونه:
" رسالة لمولانا ابی عبدلله جعفر بن محمد الصادق علیهما السلام الی عبد الله ابن النجاشی رحمة الله فی مکارم الاخلاق، بسمله. روی الشیخ العدل محمد بن یعقوب رحمة الله قال : انا محمد بن جعفر الاسدی رحمة الله (.... ) ( یک کلمه خوانده نمی شود ) ما بنداد قال : انا ادریس بن زیاد عن عبید الله بن سلیمان النوفلی البصری قال. کنت عند ابی عبد الله علیه السلم فاذا انا بمولی عبدالله بن النجاشی قدورد علیه بکتابه فسلم علیه واوصل الکتاب ففضه ".
نسخه به نسخ است نوشته در روز پنجشنبه 14 محرم 554 در مسجد جامع کاشان گویا نزد همان ضیاء الدین تاج الاسلام سلطان العلماء ابوالرضا فضل الله بن علی بن عبد الله حسنی راوندی.
در پایان آمده است : " حد ثناالشیخ الحافظ حاکم الدین زین الحفاظ خادم حدیث رسول الله (ص) ابو عبد الله النطنزی ادام الله نعمائه املاء فی المسجد الجامع بقاسان یوم الاربعاء العشرین من جمادی الاول سنة..... مائه قال اخبرنی القاضی اسفندیار بن رستم الغازی فی ما قرائت علیه قال : انا ابو الرجاء بنداربن بانی (؟) قال انا ابوسعید الحسین بن علی بن سهلان.
شهید ثانی آن را در کشف الریبة با سندی دیگر از ابن قولویه گنجانده است (ص 36 ).
علاء الدین محمد گلستانه اصفهانی در گذشته 1100 آن را بنام منهج الیقین (ش 595 دانشگاه ) به فارسی در آورده ومجلسی هم آن را در آداب الولاة خود به فارسی برگردانده است ( ذریعه 2 : 285 و 23: 200_ منزوی 516).
4ـ پنج صفحه شعر و حدیث که بد عکس برداری شده و درست خوانده نمی شود.
5ـ مصارع المصارع خواجه طوسی به نستعلیق عربی گویا از سده 8 و 9 (ش 3633).
6ـ اعلام نهج البلاغه که مؤلف آن را درست نمی شناسیم و او پس از سید مرتضی و رضی و امام وبری و شارحان دیگر که نام نمی برد می زیسته است. شرحی است بیشتر لفظی و لغوی و خودش در دیباچه آن را چنین نامیده ولی از خود یاد نکرده است ( فهرست بهار 2: 451 )
نسخه سمادی که اکنون در کتابخانه کاشف الغطاء شیخ محمد حسین در نجف هست و گویا فیلمی از آن هم در کتابخانه حکیم در نجف باشد، از گفته آقای سید عبد العزیز طباطبائی.
نسخه به نستعلیق گویا از سده 11 است و شارح در آن " زید بن علوی " خوانده شده که بیست و سه سال پس از مرگ رضی به نگارش درآورد. در آن آمده است که نسخه را سید مرتضی حسین کتابدار کتب خانه علوم دینیه برای نواب حامد علی خان بهادروالی ریاست رامپور در سال 1322 فراهم کرده است (ش 41/1199).
در نسخه حاشیه هایی است با رمز "سعید " در پایان آنها.
در فیش یا برگه نسخه آمده است " اعلام نهج البلاغه علی بن ناصر " ولی همان مرتضی حسین در پایان شارح را " زید بن علوی " می نامد.
عبدالله محمد بن یوسف سورتی در 1333 در این نسخه سرگذشتی از سید رضی به عربی گذارده است.
پس در این مجموعه رامپور، هم نسخه ای کهن از نهج البلاغه را شناختیه ایم و هم به یکی از شروح ارزنده آن دست یافته ایم.


آینده، آذر و اسفند 1359، سال ششم، شماره های 9 ـ 12، صص 855 ـ 857
آینده، آذر و اسفند 1359، سال ششم، شماره های 9 ـ 12، صص 855 ـ 857


«فهرست وبلاگ های کاتبان»

» شاهنامه هاتفی خَرجِردی (مجموعه)
منظومه مختصر شاهنامه هاتفی خرجردی به تصحیح و اهتمام سید علی آل داود انتشار یافت.
» انتشار شماره 66 مجله بخارا (سواد)
شصت و ششمین شماره مجله« بخارا » با تصویری از فردوسی منتشر شد و از روز یکشنبه 17 شهریور در دسترس علاقمندان قرار می گیرد.
» عبدالله کوثری در شهرکتاب: کارگاه ترجمه (سواد)
شهرکتاب مرکزی، کارگاه ترجمه‌ برای دانشجویان رشته‌ی ترجمه، مترجمان جوان و علاقه‌مندان در ده جلسه برگزار می‌کند. در این دوره، ظرافت‌های تر
» درباره 13خاورشناسان بريتانيايي در قرن بيستم - ادموند باسورث / A Century of British Orientalists, 1902-2001 (تذكره)
The evolution of Oriental Studies in Britain over the last century is traced in thirteen essays on key figures
» دائرة المعارف مصاحب چگونه به وجود آمد؟ (تذكره)
اصل اول دایرةالمعارف نویسی این است که از روز اول حتماً باید محدوده ای برای خودتان درست کنید، برای اینکه دانش حد ندارد.
» درباره «فرهنگ قرآن» به اشراف پروفسور اميرمعزي - Dictionnaire du Coran (تذكره)
نام ۲۸ پژوهشگر و استاد رشته های گوناگون علوم انسانی-اجتماعی در شمار همکاران این پروژه یاد شده است.
» در حاشیه ی ترجمه ی عربی اسلام ایرانی هانری کربن (تذكره)
از ندانستن هاي ناشری مثل گلیمار!
» كتابخانه حكمت اسلامي (تذكره)
متن كامل 210 عنوان از متون کهن حكمت فارسی و عربی و 110 كتاب انگلیسی از فلاسفه یونان - 11 عنوان فرهنگ‌نامه اصطلاحات فلسفی- 10 لغت‌نامه عربی و فارسی
» بررسى روايات جمع قرآن‏ در زمان عثمان - ترجمه مرتضى کريمى‏نيا (تذكره)
ترجمه بخشي از کتاب تاريخ قرآن نلدکه
معرفی کتاب
کتابنامه

کتابنامه، بانک اطلاعات و فروشگاه بزرگ کتاب ایران، با ارائه خدمات اطلاعرسانی در حوزه فرهنگ و تمدن اسلامی امکان دریافت آخرین اخبار نشر کتاب در ایران را فراهم می سازد. کاتبان با بهره گیری از این بانک اطلاعاتی تازه ترین کتابهای این حوزه را در اینجا منعکس مینماید.

آخرین نظرات
کتابشناسی علم نجوم وتنجیم
توسط مظفري در تاریخ دیروز ساعت ۴:۱۲ قبل‏ازظهر

کتابشناسی علم نجوم وتنجیم
توسط سيد محمد مظفري در تاریخ دیروز ساعت ۴:۱۱ قبل‏ازظهر

بازخواني تعريف دکتر مدرسي از مفهوم غلو و نظريه علماي ابرار
توسط حسن انصاری در تاریخ سه شنبه ۲۱ خرداد ۱۳۸۷ ساعت ۱۱:۴۱ بعدازظهر

شرح حال
توسط شهاب در تاریخ سه شنبه ۱۷ ارديبهشت ۱۳۸۷ ساعت ۱۱:۱۳ قبل‏ازظهر

یک روایت تاریخی در باب مثالب نویسی هشام کلبی
توسط مهدی مجتهدی در تاریخ سه شنبه ۱۷ ارديبهشت ۱۳۸۷ ساعت ۱۰:۴۵ قبل‏ازظهر


www.kateban.com -- copyright: 2006 © -- Kateban -- Powered by: ketabname.com 2006, Jan.